我校基础医学院沈澍农教授发现古本《难经》残卷

发布时间:2014-10-11 通讯员: (基础医学院) 责任编辑:浏览次数:24

新近发刊的《中华医史杂志》2014年第4期,刊载了我校医史文献学科沈澍农教授的新作:《ДХ11538a:俄藏敦煌古抄本〈难经〉》。

《难经》,是中医四大经典之一,在中医学发展史中,发挥了重要的理论指导意义。现在通行的《难经》,首先是经由唐代医家杨玄操整理分篇而形成的定本,而实际传本则已是明代的刊本。那么,更古老的、杨玄操整理之前的《难经》面貌如何,千年来无人得见,也无人言及。

最近,沈澍农教授在进行敦煌吐鲁番医药文献研究工作时,在俄藏敦煌文献中发现了一件残破的卷子。该卷子仅存19行文字,且仅存部分残缺也很严重,在既有的敦煌医药文献研究中,该残卷尚未被深入研究。沈教授尝试用其中的字符串在中医电子文库中搜索,文字内容与传世医书多不相合。但沈教授发现其中还有一处8个字的片段与传世本《难经》相合,以此为起点,考定了该残卷全文为初唐或更早的古本《难经》残卷。

在此基础上,沈教授对该残卷作了全面研究,发现了古本《难经》与传世本《难经》相比,存在着诸多不同和优于传世本之处。如古本《难经》未有篇序,未能应答语“然”,没有传世本《难经》中不必要的重复。特别有意义的是,传世本《难经》中有“原气”一词,引起了中医界关于“原气”与“元气”的异同之争。而传世本《难经》中的“原气”,在古本残卷中恰恰就作“元气”(第九行),这在相当程度上支持了二者无异的看法。继而,沈教授考证了“元气”变为“原气”的原因,是元灭明兴之后,明人讳“元”所致。从而给这一中医基础中的概念之争划上了圆满句号。

在今年夏天全国医史研究会年会上,沈教授宣读了这篇论文,引起了相关专家的注意。《中华医史杂志》编辑室王振瑞主任认为该文“有重要文献价值”,从而在最新一期杂志中刊出。另据悉,日本内经医学会会刊《季刊内经》二一四年夏号已经预告,将在下期翻译转载该文。

附:ДХ11538a图影